――言葉の綾(あや) という語句がありますね。 もともとは、 ――言葉の技巧的な用法 くらいの意味ですが―― 現代の日本語では―― なぜか、ほとんど一つの意味でしか用いられません。 例えば―― 友人を自分の発言で怒らせてしまったときに、 ――まあ、そう怒るなよ…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。