――美しすぎる○○
という言い回しが――
ひと昔まえから、はやっていますね。
――美しすぎる代議士
とか、
――美しすぎるスポーツ選手
とか、
――美しすぎる△△研究家
とか――
最近では、
――美しすぎるホームレス
というのまであるそうです。
「~すぎる」というのは、通常、否定的な意味合いを含みます。
例えば――
「お腹(なか)が空(す)きすぎる」といえば、あまりにも空腹で何も食べられないことを指します。
「居心地がよすぎる」といえば、あまりにも居心地がよいために、かえって居づらくなることを指します。
ですから――
例えば、「美しすぎる代議士」といえば――
その代議士の容姿があまりにも美しいために、かえって美しく感じられない、という意味になりそうなものですが――
実際には、
――代議士にしておくにはもったいないくらいに美しい。
とか、
――モデルやタレントになってほしいくらいに美しい。
といった意味でいわれています。
背景にあるのは――
代議士にせよ、スポーツ選手にせよ、△△研究家にせよ、場合によってはホームレスでさえ、人として美しいに越したことはない、という前提でしょう。
その前提は願望――いや、ほとんど夢想――といったほうがよいかもしれません。
あまりにも身もふたもない前提なので――
これを前面に押し出されると、辟易としてしまいます。
そろそろ――
ここらで、「美しすぎる○○」を褒め言葉ではなく非難の言葉として使い始める人が出てくると、面白いことになりそうです。
例えば、「美しすぎる代議士」という言い回しが、
――美貌を顕示するあまり、代議士としての声望が失われつつあるために、以前は美しいと感じられていた容貌さえも、もはや美しいとは感じられなくなった代議士
という意味で使われ始めたとしたら――
この言い回しは、かなりスリリングだと思うのですよね。
そこには――
代議士としてのあるべき姿勢、あるいは、人としての美しさの基準――
そういった“物事の本質”へ迫ろうとする意気込みが感じられます。