地球の外から地球を写した画像をみるのが――
好きです。
(綺麗だな~)
と心から思えます。
けれども――
それと同時に――
何となく後ろめたい気分にもなってくるのですね。
その理由をご説明すると――
ほとんどの人は笑い出すのですが――
まあ――
とりあえず、ご説明を申し上げましょうか。
*
僕ら日本人は――
自分たちが生まれ育った惑星を、
――地球
と言い表していますね。
他の言語圏では――
例えば、英語の「Earth」のように、多くは、
――大地
を指す言葉で言い表しています。
これって――
よく考えたら、おかしいのですよね。
地球の外から地球を写した画像などをみていると――
どう考えても、「地球」ではなく、「海球」と言い表すほうが妥当なような気がします。
他の言語圏でも、「大地」ではなく、「大海」を指す言葉のほうがふさわしいといえましょう。
何しろ――
この惑星の表面の7割は、“地”ではなく、“海”で覆われているのですから――
それでも、僕らは、この惑星のことを、「地球」といったり、「大地」といったりしています。
それは――
生命史的に僕らに近い先祖たちは、“海”ではなく、“地”で育まれ――
そして何よりも――
僕ら自身は、“海”ではなく、“地”で生まれ育ち、主に“地”の上で暮らしているからです。
でも――
僕らから遠い先祖たちについていえば――
彼らは、ほぼ間違いなく、“地”ではなく、“海”で育まれているのですよね。
そして――
僕らの先祖のほとんどは、生涯の全てを“海”で過ごしていたはずです。
生命の誕生は約35億年前――
生命の上陸は約4億年前――
と考えられています。
僕らは、僕らの先祖も含めた全生命体を代表して、この惑星に呼称を与えるのなら――
それは、「地球」や「大地」ではなく、「海球」や「大海」であるべきなのです。
でも――
無理ですよね。
「海球」や「大海」では、ピンとこない――
まあ――
“海”の下には海底があり、海底は“地”といえなくもないであろう――
だから、「地球」でよい、「大地」でよい――
という釈明は――
それなりに強力であるとは思いますが……。
でも、それって――
“地”で生まれ育った僕らの屁理屈ではないかな~。
……
……
なんてことを考えるので――
何となく後ろめたい気分になるのです。