――空気をよむ。
と、
――行間をよむ。
との違いについて――
考えております。
まず気づくのは、
(“空気”のほうが“行間”よりも流動的で主観的である)
ということです。
“空気”は容易には固定されず、おそらく数分後には変化をします。
また、その変化は、客観的には、わかりづらい――
一方――
“行間”は固定されていて、いつまでも変化をしません――
前後の文脈を担う文章が書き換えられない限りは、変化をしない――
もちろん――
文章が書き換えられれば、“行間”の変化は、ある程度は客観的にも、わかります。
……
……
以上のことは――
次のようにも、いいかえられるでしょう。
すなわち、
(“行間”のほうが“空気”よりも手がかりや足がかりが多い)
と――
……
……
いま述べたように――
“行間”は前後の文脈を担う文章に由来します。
そして――
文章は言葉で記される――
言葉は記号の集積です。
記号の集積の中に“行間”の外形的な痕跡――つまり、“行間”をよむための手がかりや足がかり――を見出すことは――
少なくとも言葉の扱いに慣れ親しんでいる者には――
わりと容易です。
一方――
“空気”は、その場に居合わせた人々の心情に由来します。
心情は、あくまでも内在的であり、外形的には表出されにくいものですよね。
表情や口調、仕草といった所作に辛うじて表出されうる程度でしょう。
それら所作の中に“空気”の外形的な痕跡を見出すのは――
容易ではありません。
……
……
以上のことを――
端的にいってしまえば、
――“空気”のほうが“行間”よりも圧倒的によみにくい。
ということです。
にもかかわらず――
世間では、
――“空気”をよめ!
とか、
――あいつは“空気”がよめない。
などといわれることが多いのですね。
少なくとも、
――“行間”をよめ!
とか、
――あいつは“行間”がよめない。
などといわれるよりは遥かに多い――
“行間”をよむのも大変なのに――
“空気”など、そう簡単によめるはずはないのですが――
何とも不思議なことです。
……
……
ただし、
――言葉の客観性や外形性の価値が忘れられ始めている。
と考えれば――
合点はいきます。