――自然言語
という言葉があります。
ヒトの社会が作られ、そこで自然に生まれた言語のことです。
コンピュータ言語のような人工言語に対比する概念として理解できます。
そうなのです。
たしかに、言語は自然物なのです。
そのことを実感するには、例えば、受験英語の文法書をみるとよいでしょう。
それら書物を、英字雑誌や英字新聞に書かれた英文などに親しんだ目でみると、いかにも自然物に人の手の入った様相に感じられます。
さながら、野山が切り崩され、公園に整備されたような様相です。
それが悪いといっているのではありませんよ。
子供が野山で遊ぶのは危険です。
公園という人工的な空間で遊ぶほうが、ずっと安全です。
それと同じような意味で――
受験生に、いきなり英字雑誌や英字新聞はツラい――
大切なのは――
そうした受験英語の文法書をみて、
――あ、公園だ。
と思えるかどうかでしょう。
少なくとも受験英語の指導者は、そう思えないといけません。
指導者が公園を野山と勘違いしたままでは――
その指導者に教わった受験生が、将来、野山に出たときに――
たぶん、恥ずかしい思いをすることでしょう。