1月14日の『道草日記』で、
――「ハイチ」から「南国の楽園」を連想したのは、なぜだろう?
などと訝っておりましたが――
理由がわかりました。
「ハイチ」と「タヒチ」とを混同したのですね。
タヒチは、ポリネシアのフランス領で――
第2次世界大戦後、近代的なリゾート地として世界に売り出されたそうですから――
まさに南国の楽園です。
ハイチとタヒチ――
たしかに、良く似ている――
ローマ字表記にしてみると、よくわかりますよ。
HA-I-CHI
TA-HI-CHI
母音がそろっているのですね。
ちなみに――
ハイチを近代的なリゾート地と誤解して旅行にくる日本人が、たまにいたそうですよ。
――ハイチがリゾート地だって? そりゃ誰かにダマされたんだろう。
と笑われるのだそうです、現地の人に――
いまではシャレになりませんね。
先週の地震が起こるまでは違ったかもしれませんが――