マル太の『道草日記』

ほぼ毎日更新――

リアルな詞がダメな理由

 人の気持ちのリアルなところを全て表しきってしまうと――
 かえって興を削ぐということが、あるようです。

 作詞家が、

 ――やった! 今回は人の気持ちが巧く描けた。大ヒットするに違いない!

 と満を持して世に問うた作品が、思ったようにヒットしない――

 そういうことが――
 珍しくないといいます。

 たぶん――
 巧く描けたぶん、人の気持ちのリアルなところが存分に表されてしまって――

 それが――
 歌を聴く人の興をかえって削いでしまうのです。

 よく考えてみたら――
 人の気持ちを惹きつける詞が――
 人の気持ちをリアルに描き込んだ詞である必要は――
 まったくないのですよね。

 むしろ――
 人の気持ちのリアルなところを綺麗に隠している詞のほうが――
 人の気持ちを強く惹きつけるように思います。

 ――リアルなところ

 というのは――
 たいていは、

 ――醜いところ

 でもあるので――

 ……

 ……

 詞は――
 そんなにリアルである必要がないのです。

 むしろ――
 リアルな詞はダメです。

 きのうの『道草日記』で、

 ――失恋の歌には矛盾がある。

 と述べましたが――

 その主張は――
 リアルな詞がダメな理由と密接にかかわっています。