人の気持ちをテーマに自分の物語が作れるようになれば――
あなたは、人の気持ちの扱(あつか)い方を、もう、かなりの部分、学び終えている――
と、きのう、のべました。
――かなり部分――
と、のべました。
つまり、
――全部ではない。
ということです。
人の気持ちをテーマに自分の物語が作れるようになっても――
人の気持ちの扱い方がをすっかり学び終えている、というわけではないのです。
例えば――
人の気持ちをテーマにして、すばらしい小説を書く作家さんがいたとして――
その作家さんが、自分の日常生活の中でも、まわりの人たちの気持ちを正しく汲(く)みとって、上手に振(ふ)るまっている、とはかぎらない――
ということです。
むしろ、
――あんなに人の気持ちを細やかに書き表せるのに、なんで、こんなに人の気持ちを汲みとれない人なんだろう?
と、みんなから不思議に思われていた作家さんが実際(じっさい)にいたくらいだそうで――
……
……
人の気持ちの扱い方というのは、とても学びとるのが難(むずか)しいのですね。
……
……
そんな、
――人の気持ちを細やかに書き表せるのに、人の気持ちを汲みとれない人
である作家さんは――
何が足らないのかというと――
それは――
実際に人の気持ちを扱う経験(けいけん)です。
人の気持ちをテーマに、すばらしい小説を書くくらいですから――
人の気持ちの扱い方は、よくわかっている――
が――
実際に人の気持ちを扱う経験が足らないから――
ちゃんと正しく人の気持ちを汲みとって、上手に振るまうことができない――
喩(たと)えるならば――
スポーツをテーマに、すばらしい小説は書けるけれども――
実際にスポーツで、すばらしいプレーをみせることはできない――
そういうことです。
『10 歳の頃の貴方へ――』