きのう深夜、九州地方の大雨や水害のニュースをテレビでみていて――
言葉を失いました。
僕が住む東北地方でも、多少の雨は降りましたが――
身の危険を感じるほどでは、とうていなく――
被害地域の惨状は、想像することさえできませんでした。
そのニュースをみたのは、きのうの『道草日記』を書いたあとです。
きのうの『道草日記』で――
僕は、
――起業は治水工事のようだ。
といったことを述べましたが――
大雨や水害のニュースをみたあとで、
「治水工事」
ではなく、
「灌漑工事」
が適切であったと感じました。
――治水
とは――
通常は河川の水害を防ぐことです。
河川の水の流れを経済のカネの流れに喩える場合には――
「水害」が「大もうけ」を意味することとなり――
「治水」は「大もうけ」の回避を意味することとなります。
意味として不正確であり――
おそらくは、不謹慎でもあります。
――灌漑
であれば――
これは農地を潤すことですから――
起業の比喩は十分に成り立ちうるでしょう。
意味として、まずまず正確であり――
おそらくは、そんなに不謹慎でもありません。
……
……
なぜ、「治水工事」としてしまったのか――
……
……
一般に、
――比喩は難しい。
とは、文芸の関係者の間で、しばしば指摘されるところですが――
本当に、そうですね。